Home | Tag | Media | Guest | Write | Login  RSS

어디서 많이 보던 자세인데...


과거편이 끝나고 슬슬 본편으로 들어가고 있는 전용전.

그나저나 이름때문에 살살 짜증이 나기 시작하는군요.

홈페이지에 영문 이름이 있는 사람이야 그렇다 치더라도 (Fiole Folkal등) 홈페이지에는 이름이 나오지 않는 사람이나 지명은 (トアレ ネルフィ, メノリス大陸 등) 참..;; L 이나 R 이 나오면 무조건 받침 리을을 넣어주는 화려한 센스의 (Iris 를 일리스로 해버린 센스는 정말 최강!) 정발본은 오히려 머리만 아프게 하고.. ;;

인명, 지명이 조금 이상하다 생각되시는 부분은 말씀해주시면 다시금 고민해보도록 하겠습니다-;

그럼 재미있게 감상하시길~

∴ 카르나인 님의 지적으로 오타 및 맞춤법을 수정하였습니다.


▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒
번역 & 싱크 : 시리스 (Siris)
Blog : http://Siris.kr/

>>伝説の勇者の伝説 第05話 자막<<
▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒

posted by Siris

 TAG : 
이 글의 관련글(Trackback) 주소 :: http://siris.kr/trackback/487 관련글 쓰기
Name
Password
Homepage
비밀글 (Secret)
skyxxx| 2010/07/30 08:56 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
자막 감사합니다~
페리스 왠지모르게 너무좋아!!!

어라? 4화 자막인데요.
확인 부탁드립니다
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 08:57 | PERMALINK | EDIT/DEL
헛;;; 복사 - 붙여넣기의 .. llorz

수정해두었습니다. ~_~);
skyxxx | 2010/07/30 09:03 | PERMALINK | EDIT/DEL
아 감사합니다~!
근데 글제목도 4화에요 ㅎㅎ
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 09:14 | PERMALINK | EDIT/DEL
... 피곤했던 건지 이어붙이기 한 건 죄다 수정을 안했었군요-;
하나| 2010/07/30 09:51 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
저자세 왠지 초전자포 ... 가 생각나네요 ㅋㅋ
그리고 이름 ...... 캄파넬라보면 Agnes가 아니에스가되는 신기한현상이 ㄱ-;;
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 14:23 | PERMALINK | EDIT/DEL
츤데레포에서도 그렇고 학생회 임원들에서도 나오고, 그 외에도 이상하게 이마를 잡으면 키 작은 사람은 아예 치질 못하는 케이스가 몇몇 나오죠 (....)

그나저나 아그네스가 아니에스 .. 아더(Athur) 가 아루사루가 되었을 때의 신비를 다시 한 번 느낄 수 있군요. (....)
애니시청자| 2010/07/30 12:19 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
성우가 맘에 들어서 보게되었네요

자막 감사요 시리스님
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 14:24 | PERMALINK | EDIT/DEL
후쿠야마 준 씨를 비롯하여 쟁쟁한 성우분들이 포진해있죠. :3

자세한 성우 정보는 makura 님이라던가. (....) 다른 성우를 좋아하시는 분들에게 여쭈시면 정확하게 가르쳐 주실거예요. :)
RaiL| 2010/07/30 13:48 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
매번 좋은 자막 감사합니다. 오랜만에 다시 인사하게 되네요^^ 왠만한 애니는 모두 시리스님의 홈페이지로 와서 자막을 바꿔 보곤 합니다. 그럴수록 대단하다고 느끼는것은 신작들 몇개씩이나 동시에 멋진 작업을 하시는게 대단하고 감사합니다.
무보수 작업인데도 열심히이신 모습이 정말 마음에 듭니다.~. 그럼 다음에 또 뵈요~ ㅎ;저를 기억해 주시면 더 감사합니다^^흑심일뿐..
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 14:27 | PERMALINK | EDIT/DEL
이래저래 좋은 말씀 감사합니다.

을뀨 님을 비롯하여 다른 자막제작자 분들에 비하면 아직 새발의 피이지만, 앞으로도 노력을 해볼 생각입니다. :)

그럼 자주(!) 뵐 수 있기를 기원합니다-! :3

그럼 재미있게 보시길-.
K.I.A| 2010/07/30 13:59 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
잘 받아갑니다 ㅋㅋ
인셉션 보고 오자마자 체크~
레알 재밌었음ㄷㄷ
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/30 14:25 | PERMALINK | EDIT/DEL
인셉션!!!

아이맥스에서 예매를 하려고 고민중인데 주말 표는 빈자리가 아예 없더군요.;;
Favicon of http://blog.naver.com/ahj3803 ARX8레바테인| 2010/07/30 15:04 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
괜찮아요...저는 안보고 있어서 하나도 몰라요(...)
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 04:58 | PERMALINK | EDIT/DEL
저런. (....)
진저에일| 2010/07/30 16:38 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
잘 받아갑니다 ㅎㅎ
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 04:58 | PERMALINK | EDIT/DEL
재미있게 보시길~!
Favicon of http://kyou.wo.tc Kyou| 2010/07/30 19:23 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
하앍... 조, 좋은 츤데레닷, 고생하셨어요.
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:01 | PERMALINK | EDIT/DEL
츤츤~ 데레데레~ 츤~데레데레~♪ (.....)

그나저나 이리스라는 이름을 가진 주제에 너무 방정맞아, 저 꼬맹인! llorz
히롯타모노| 2010/07/30 19:51 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
어디서 봤나 했더니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 잘 받아가요 ㄲㄲ
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:02 | PERMALINK | EDIT/DEL
여기저기서 많이 보이죠. ;)

재미있게 보시길~!
Favicon of http://cobee.tistory.com Cobee| 2010/07/30 20:25 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
자막감사합니다.
수고하셨어요@
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:02 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다.

재미있게 보세요-.
Favicon of http://cafe.daum.net/TECO 카르나인| 2010/07/30 20:38 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
감사합니다~
확실히 많이 본 포즈인;;
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:03 | PERMALINK | EDIT/DEL
저런 모습을 보이는 작품을 골라 보는 것도 나름 재미있을 지도? .. ;;
| 2010/07/30 21:16 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
비밀댓글입니다
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:04 | PERMALINK | EDIT/DEL
지적 감사합니다.

확인을 할 때 넘어가버린 케이스가 몇몇 보이는 듯 하군요;;
동키| 2010/07/30 23:03 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
자막 감사합니다...^^
긍데 저모습은 코믹애니에선 단골포즈인거 같은데요?..ㅎㅎ
아무튼 잘받아갑니다...수고하셨어요..^^
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:04 | PERMALINK | EDIT/DEL
무척이나 자주 보이는 모습인듯 해요. :3

재미있게 보세요~!
신스케| 2010/07/31 00:51 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
수고하셨습니다.
자막 감사드려여..^^
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:04 | PERMALINK | EDIT/DEL
재미있게 보세요-.
risq1| 2010/07/31 02:27 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
일본의 알아듣기 힘든 영어 발음때문에 고생하시네요...
뭐, 미국에서 보면 일본이나 우리나라나 거기서 거기겠지만 -.-;;
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:11 | PERMALINK | EDIT/DEL
그래도 발음만 보면 크게 다르지 않아요. 그 언어에 없는 발음은 조금 힘들기는 하더라도 구별해서 발음을 하는 케이스도 있으니, 직접 대화해보면 나름 들리긴 들리지만... ...

... 문제는 표기 llorz

표기만은 그 언어에 있지 않은 발음은 어쩔 수 없는 문제이니까요.

한국어로 '벡터' 라고 하면 Vactor 이니 Vecter 인지 Bector 인지 Bacter 인지 한국어 만으로는 알 방법이 없으니까요. ;; (참고로 정답은 Vector, 영어 발음이라면 미묘하게 다르기는 하지만 백터, 벡터, 백토 .. 다 이정도로 비슷비슷하게 발음되죠, 위의 예시는)

하지만, 여기서 처럼 발음 자체를 표기식 대로 하는 케이스는 정말 안습. (.....)
쿼드| 2010/07/31 05:06 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
일본애들이 그렇죠 뭐. 정말 일본어 공부하면서 가장 짜증났던게 기존 영어를 배우면서 알았던 발음을 너무 지들 멋대로 바꿔서 어떻게 발음해야하는지 애 먹었습니다. 그나저나 페리스 참 ㅎㅎ 자막 수고하셨습니다.
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/07/31 05:13 | PERMALINK | EDIT/DEL
그 나라에 없는 발음이라 어쩔 수는 없다고는 하지만 .. ... 너무 달라져 버리니 참;;

그리고 페리스는 진리입니다! (....)

페리스가 없다면 전용전 시청자의 3/4는 줄어들지도요! (......)

그럼 재미있게 보시길. :3
makura| 2010/08/10 02:40 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
페리스는 멋있긴한데 뭔가 확 오는 건 없군요. 다만 모르죠. 내년 적절한 피규어가 나온다면...
Favicon of http://siris.kr Siris | 2010/08/10 20:03 | PERMALINK | EDIT/DEL
확실히 아직까지는 뭔가 팍! 하는 것이 없군요.

거의 유일한 여성 캐릭터이니 비중이 높아지.. 겠죠?
백대지| 2010/08/16 10:21 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
처음 방문해서 자막 받아갑니다^^
덕분에 잘 볼꺼 같네요..
그럼 수고하세요..