2010/01/27 00:10 :: About 日本語/일본어 속담 풀이
あくじ せんり はし
悪事千里を走る (나쁜일은 천리를 달린다)
의미 : 나쁜 짓을 했다는 소문은 눈 깜짝 할 사이에 멀리까지 알려진다는 의미. 「발없는 말이 천리간다」 라는 우리 속담과 비슷한 의미로 쓰여진다고 생각하면 된다.
참고 : 俺が浮気をしたという噂がいつの間にか彼女にまでしらされた。
내가 바람피웠다는 소문은 어느사이인가 여자친구에게 까지 알려졌다.
영문 : Bad news travels fast.
Bad news comes soon.
언제나 행동을 조심하지 않으면 어느사이인가 많은 사람에게 알려지게 되죠.
언제나 말조심, 행동조심-!
悪事千里を走る (나쁜일은 천리를 달린다)
의미 : 나쁜 짓을 했다는 소문은 눈 깜짝 할 사이에 멀리까지 알려진다는 의미. 「발없는 말이 천리간다」 라는 우리 속담과 비슷한 의미로 쓰여진다고 생각하면 된다.
참고 : 俺が浮気をしたという噂がいつの間にか彼女にまでしらされた。
내가 바람피웠다는 소문은 어느사이인가 여자친구에게 까지 알려졌다.
영문 : Bad news travels fast.
Bad news comes soon.
언제나 행동을 조심하지 않으면 어느사이인가 많은 사람에게 알려지게 되죠.
언제나 말조심, 행동조심-!
'About 日本語 > 일본어 속담 풀이' 카테고리의 다른 글
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #13 (6) | 2010/01/29 |
|---|---|
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #12 (6) | 2010/01/28 |
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #11 (2) | 2010/01/27 |
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #10 (4) | 2010/01/26 |
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #9 (6) | 2010/01/25 |
| 시리스의 일본어 속담 풀이 #8 (8) | 2010/01/24 |
